B ZONE所属アーティストのCD/DVD/グッズ・チケットなどが購入できる音楽ポータルサイト「Musing(ミュージング)」

李広宏

Profile

中国蘇州生まれ。16才より中国伝統劇俳優として活躍。ラジオで聞いた「夏の思い出」に感動し日本行きを夢みる。1987年に単身来日。現在、兵庫県西宮市を拠点に、歌手として、執筆家として、そして日本の名曲・童謡・叙情歌などの中国語訳も数多く手がける。 99年には、サントリー烏龍茶CMにて「蘇州夜曲」の中国語訳でも話題に。エッセイ集「老いた一本の桜の木」など出版。関西を中心に、日本国内に限らずサンフランシスコ・ボーソレイユ(フランス)・北京などでもコンサート活動を展開。日本で大ヒットとなった「千の風になって」の中国語訳詞にも挑戦。みごとオリジナル作曲家・新井満氏に認められ、オフィシャルとなる中国語訳詞を完成。阪神大震災の被災者として自身の記憶も深く大きく、今年5月の四川省大地震においてはいち早く、手作りのTシャツや集まった義援金・千の風基金から寄付された文房具などを抱え単身現地へ。もちろん、「千の風になって・中国語バージョン〜我已成千之風〜」などの歌のプレゼントと共に、被災地を駆け巡り、現地のテレビ・新聞などでも反響を呼んでいる。

News

2009.04.22

2009年5月「NHKラジオ中国語講座〜まいにち中国語」

「今月の歌」としてテキストに日本の名歌「故郷(ふるさと)」(中国語訳詞・歌)/李広宏)が取り上げられ、李広宏さんも紹介されています。